A primeira vêz que eu ví o clip desta musica (Tenho o DVD), eu chorei envolvido por uma emoção profunda. Em meu "fraco Inglês pude entender que se tratava de uma história de Amor, embalado por uma doença terminal e a corrida contra o tempo.
Roan (o personagem) correndo para eternizar na pedra os contornos de sua Amada ........
Logo mais à diante ele morre de frio e fome .........
Já na ETERNIDADE (turn of the century) eles se reencontram e relembram todos aqueles anos de vida Feliz no plano Terra .........
eis a Letra .......
mas tem que ver o vídeo é tocante, Lindo ......
uma das Musicas do Progressivo que eu mais gosto.
Não é pra menos: o dedilhado Medieval de Steve Howe, a Voz angelical de John Anderson, o baixo de Chris Square e o mago dos Teclados Rick Wakeman num arranjo épico e dramático dando ênfase ao Tema!!!
Roan (o personagem) correndo para eternizar na pedra os contornos de sua Amada ........
Logo mais à diante ele morre de frio e fome .........
Já na ETERNIDADE (turn of the century) eles se reencontram e relembram todos aqueles anos de vida Feliz no plano Terra .........
eis a Letra .......
mas tem que ver o vídeo é tocante, Lindo ......
uma das Musicas do Progressivo que eu mais gosto.
Não é pra menos: o dedilhado Medieval de Steve Howe, a Voz angelical de John Anderson, o baixo de Chris Square e o mago dos Teclados Rick Wakeman num arranjo épico e dramático dando ênfase ao Tema!!!
YES - turn of the century
Realising a form out of stone,
Set hands moving.
Roan shaped his heart,
Through his working hands.
Worked to mold his passion into clay,
Like the sun.
In his room, his lady,
She would dance and sing so completely.
"So be still," he now cries,
"I have time, oh let clay transform thee so."
In the deep cold of night,
Winter calls, he cries "Don't deny me!"
For his lady, deep her illness.
Time has caught her,
And will for all reasons take her.
In the still light of dawn, she dies.
Helpless hands soul revealing.
Like leaves we touch, we learn.
We once knew the story.
As winter calls he will starve,
All but to see the stone be life.
Now Roan, no more tears.
Set to work his strength,
So transformed him.
Realizing a form out of stone,
His work so absorbed him.
Could she hear him?
Could she see him?
All aglow was his room,
Dazed in this light.
He would touch her,
He would hold her.
Laughing as they danced,
Highest colors touching others.
Did her eyes at the turn of the century,
Tell me plainly.
How we'll meet, how we'll love,
Oh, let life so transform me.
Like leaves we touch, we dance.
We once knew the story.
As autumn called and we both,
Remembered all those many years ago.
I'm sure we know.
Was the sign in the day with a touch,
As I kiss your fingers.
We walk hands in the sun,
Memories when we're young,
Love lingers so.
Was it sun through the haze,
That made all your looks,
As warm as moonlight?
As a pearl deep your eyes,
Tears have flown away,
All the same light.
Did her eyes at the turn of the century,
Tell me plainly.
When we meet, how we'll look,
As we smile time will leave me clearly.
Like leaves we touch, we see,
We will know the story.
As autumn calls we'll both remember,
All those many years ago.
TRADUÇÃO
Realizando uma forma em pedra.
Mãos em movimento.
Roan moldado seu coração.
Através de suas mãos de trabalho.
Trabalhando para moldar a sua paixão em argila, como o sol.
Em seu quarto, sua senhora .....
Ela iria dançar e cantar de forma tão completa. Então ainda está!
agora ele chora ......
Eu tenho tempo, oh vamos transformar argila em vc assim.
No frio da noite profunda ......
o inverno chama, ele grita "Não me negue!"
Para sua senhora, em sua doença profunda.
O tempo lhe chamou .....
E vai por todas as razões levá-la ....
e ainda na luz da aurora, ela morre!
Alma revelando mãos impotentes.
Aprenderemos a deixar de nos tocar.
Certa vez, conhecíamos a história.
O inverno chama, e ele vai morrer de fome.
Tudo, mas para ver a pedra viva.
Agora Roan, sem mais lágrimas.
Começou a trabalhar sua força.
Assim, transformou-a .....
Realizando uma forma de pedra.
Seu trabalho o absorvida.
Ela poderia ouvi-lo?
Ela poderia vê-lo?
Todo esplendor era seu quarto atordoado sob esta luz.
Ele iria tocá-la
Ele iria segurá-la.
Rindo enquanto dançavam.
Máximas cores tocando outras.
Seriam seus olhos na virada do século?
Diga-me claramente!
Quando nos encontramos, como nós nos amamos.
oh, deixe a vida transformar.
Como as folhas que tocavam, nós dançamos.
Certa vez, conhecemos a história.
Enquanto que o outono chamava e nós dois
Lembrado todos aqueles anos atrás.
Tenho certeza de que nós sabemos.
Era o sinal com um toque,
Como eu beijo seus dedos.
Caminhamos mãos ao sol.
Memórias quando somos jovens.
O amor permanece assim.
Foi sol através da neblina,
Isso fez com que tudo seu parecesse
tão quente como o luar?
Como uma pérola no fundo de seus olhos,
Lágrimas voado para longe,
como toda Luz.
Seriam seus olhos na virada do século?
Diga-me claramente .......
Quando nós nos encontrarmos como nos veremos?
Como sorrimos, o tempo vai me deixar claramente.
Como nos deixamos tocamos, nós vemos!
conheceremos a história.
Como o Outono chama, nós juntos relembraremos
todos aqueles anos juntos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário